Huarui Furen
述国亡诗 Gedicht über den Untergang des Staates Shu
君王城上竖降旗, Der König auf dem Wall hebt die weiße Fahne
妾在深宫那得知。 Im Palast verborgen, wie dürfte ich’s wissen
十四万人齐解甲, Einhundertvierzigtausend werden entwaffnet
宁无一个是男儿。 Ist darunter wirklich kein einziger Mann
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen