Freitag, 11. März 2011

张学典 Zhang Xuedian (18. Jhd.)

感亡姊旧居          Berührt vom alten Wohnsitz meiner verstorbenen Schwester

绣网蛛丝镜满尘, Besticktes Netz, Spinnenfäden, der Spiegel ist voller Staub
闲花狼籍不知春。 Die Wildblumen wachsen wirr durcheinander, wissen nichts vom Frühling
深愁怕见梁间燕, Tief bekümmert fürchte ich, die Schwalben zwischen den Balken zu sehen
犹是呢喃觅主人。 Noch immer suchen sie zwitschernd nach der Herrin des Hauses

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen