Sonntag, 27. November 2011

傅天琳 Fu Tianlin (1946- )

傅天琳 Fu Tianlin


母爱                                                Mutterliebe

 白皮肤的妈妈                                 Weißhäutige Mutter
黄皮肤的妈妈                                  Gelbhäutige Mutter
我的爱黑得像炭                               Meine Liebe ist so schwarz wie Kohle
白的像雪                                          So weiß wie Schnee
黄得像泥土                                      Und so gelb wie Lehm
我的爱没有边界                               Meine Liebe kennt keine Grenzen
没有边界没有边界我对你的爱          Sie kennt keine Grenzen, keine Grenzen, meine Liebe für dich
你是黄土长出的树                            Du bist der aus gelber Erde hervorgewachsene Baum     
你是煤碳燃亮的火                            Du bist das aus Kohle lodernde, helle Feuer
你是生命你是力量你是希望你是我    Du bist das ganze Leben, bist die Kraft, bist die Hoffnung, bist ich
孩子呵我的孩子你是我的孩子           Kind, ach mein Kind, du bist mein Kind

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen