Montag, 21. November 2011

王尔碑 Wang Erbei (1926- )

王尔碑 Wang Erbei


薛涛井                           Xue Tao Brunnen

梦在井里                        Der Traum ist im Brunnen
梦中人在井里                 Die Menschen im Traum sind im Brunnen
夜莺在井里                     Die Nachtigall ist im Brunnen
绝代天才在井里……       Ein einzigartiges Talent ist im Brunnen  ....
听古井哭泣                     Ich höre den uralten Brunnen weinen
薛涛啊                            Ach Xue Tao
你热泪的波涛                  Die Wogen deiner heißen Tränen
你诗情的潮水                  Die Flut deiner Gabe für Poesie
从唐朝流到今天              Strömen aus der Tang Dynastie bis in die heutige Zeit
薛涛啊                             Ach Xue Tao
我心中的美神                  Göttin der Schönheit in meinem Herzen
我不能忘记的诗人           Dichterin, die ich niemals vergessen kann

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen