Montag, 14. November 2011

王尔碑 Wang Erbei (1926- )

王尔碑 Wang Erbei

树                                       Baum

一棵树,被人砍断了              Ein von Menschen gefällter Baum
剩下半截生命                      Sein restliches Leben ist
荒凉,孤独                            Trostlos, einsam
一半痛苦,一半愤怒              Halb Qual, halb Wut

呵,它已被人遗忘......            Ach, die Menschen haben ihn schon vergessen ....
春天,滴血的心上                  Im Frühling, in seinem blutenden Herzen
又艰难地捧出                       Bringt er wieder mühsam und ehrfurchtsvoll
一片新绿                              Ein neues, grünes Blatt hervor

绿的枝条,绿的叶子               Die grünen Äste und grünen Blätter    
都在笑:笑那斧头的锋利......  Lachen: lachen über die Schärfe der Axt ....

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen