Samstag, 11. Dezember 2010

赵彩姬 Zhao Caiji

送王仲房归长安   Abschied von Wang Zhongfang, der nach Chang’an zurückkehrt

暮雪江南路,   In der Dämmerung fällt Schnee auf der Straße nach Jiangnan
孤城尊酒期。   In der einsamen Stadt ist es Zeit für einen Becher Wein
殷勤折杨柳,   Sorgsam biege ich die Weide als Zeichen meines Trennungswehs
还向去年枝。   Halte mich jedoch an die Zweige vom letzten Jahr

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen